The gospel is not fixed to one cultural form, but is to be translated into every culture, re-orientating each one Godwards… the Christian faith is ‘infinitely translatable’ and its history is a history of diffusion across cultural boundaries and its appropriation by new cultures… Cultural diversity is an implication of the Lordship of Christ… Christ’s Great Commission is to disciple the nations, not to make some disciples in each nation.
These are some of the main ideas from the work of Andrew Walls, honorary professor at Edinburgh University, on contextualisation and the relationship between the gospel and culture, on which I wrote an essay for the Northern Training Institute.
Andrew Walls has, as far as I know, written no books per se, but there are two collections of his essays, The Missionary Movement in Christian History and The Cross-Cultural Process in Christian History. Each book is divided into three sections: the first is on the transmission of the christian faith, the second is on Africa and the third on the Western Missionary Movement.
They are really well-worth reading, I recommend them!
I read most of the essays in the first section of each book for my essay:
Diversity and Translation in Christian Mission: Andrew Walls on Contextualisation
(If the link doesn´t work, try here)